Ebru  İlhan - <div><br></div><div>Belge, Murat. İstanbul Gezi Rehberi. İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yayınları, 1993, 281pp.</div><div style="text-align: center; "><span style="font-weight: bold;"><br></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;">ملخص</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;"><br></span></div><div style="text-align: center; "><span style="font-weight: bold;">دليل سفر إسطنبول</span></div><div><br></div><div style="text-align: center; "><span style="font-style: italic;">İstanbul Gezi Rehberi</span></div><div><br></div><div><br></div><div style="text-align: right; "><p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ">ﯾﺘﻘﺼﻰ ﻛﺘﺎب ﻣﺮات ﺑﯿﻠﻐﻲ ﺑﺸﻜﻞ دﻗﯿﻖ ﺗﺮاث إﺳﻄﻨﺒﻮل اﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ اﻟﻐﻨﻲ، و ﻗﺪ أﻋﯿﺪت طﺒﺎﻋﺘﮫ
اﺛﻨﺘﯿﻦ و ﻋﺸﺮﯾﻦ ﻣﺮة ﻣﻨﺬ أن ﺻﺪرت ﻧﺴﺨﺘﮫ اﻷوﻟﻰ ﻋﺎم ١٩٨٣. و ﺧﻼﻓﺎ ﻟﺒﻘﯿﺔ واﺿﻌﻲ ﻛﺘﺐ اﻷﺳﻔﺎر
اﻟﺬﯾﻦ ﺻﻮروا ﺗﺮاث إﺳﻄﻨﺒﻮل، ﯾﺼﻒ ﺑﯿﻠﻐﻲ ﺗﻄﻮر اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮازن ﻣﻦ ﺧﻼل ﻋﺮض ﻛﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﺎھﻤﺎت
ﺣﻜﺎﻣﮭﺎ و أﺧﻄﺎﺋﮭﻢ. ﻓﮭﻮ ﯾﻨﺘﻘﺪ ﻣﺮارا و ﺗﻜﺮارا ﺗﺮﻛﯿﺎ اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ - اﻟﻤﺘﺮددة ﺣﺘﻰ اﻵن ﻓﻲ
اﻟﺘﺼﺎﻟﺢ ﻣﻊ ﻣﺎﺿﯿﮭﺎ- ﻟﺘﺪﻣﯿﺮھﺎ ﺑﻌﺾ ﻣﻮاﻗﻊ إﺳﻄﻨﺒﻮل اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ. و ﻣﻦ دون اﻟﻠﺠﻮء ﻟﻠﺮوﻣﻨﺴﯿﺔ،
ﯾﻘﺪم ﺑﯿﻠﻐﻲ ﺻﻮرة ﺻﺎدﻗﺔ ﻹﺳﻄﻨﺒﻮل "اﻟﻀﺎﺋﻌﺔ" ﻣﻤﻜّﻨﺎ اﻟﻘﺮاء ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﺳﺐ
اﻟﺘﻲ ﺣﺼﻠﺖ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ و اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺒﺪﺗﮭﺎ طﻮال آﻻف اﻟﺴﻨﯿﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﻐﯿﺮات.</span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:
Arial;mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-bidi-language:AR-IQ"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ">ﯾﺒﺪأ دﻟﯿﻞ ﺳﻔﺮ إﺳﻄﻨﺒﻮل رﺣﻠﺘﮫ ﻣﻦ ﺟﺎﻣﻊ ﺳﻠﻄﺎن أﺣﻤﺪ ﻗﻠﺐ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ، و ﻗﺪ
ﺧﺼﺺ اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻤﮫ ﻟﻌﺮض وﺻﻒ ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻘﺼﺮ ﺗﻮﺑﻜﺎﺑﻲ اﻟﺬي ﯾﺸﺒﮭﮫ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﺑﻤﺪﯾﻨﺔ
إﺳﻄﻨﺒﻮل ﻣﻦ ﺣﯿﺚ ﻋﺪم ﺑﻨﺎﺋﮭﻤﺎ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺨﻄﻂ ﻣﺴﺒﻖ و ﺗﻮﺳﻌﺘﮭﻤﺎ ﺣﺴﺐ ﺣﺎﺟﺔ ﺳﺎﻛﻨﯿﮭﻤﺎ. ﺛﻢ ﯾﺘﺤﺪث
اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻓﻲ ﻓﺼﻮل ﻣﻨﻔﺮدة ﻋﻦ ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ ﻓﻲ ﺷﺒﮫ اﻟﺠﺰﯾﺮة اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ، وھﻲ ﺳﺮﻻر (أﺳﻮار
اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ) و دﯾﻮاﻧﯿﻮﻟﻮ و أﻛﺴﺎراي و إﻣﯿﻨﻮﻧﻮ و ﺟﺎﻏﺎﻟﻮﻏﻠﻮ و ﺗﺸﺮﺳﻼر و ﻓﯿﻔﺎ و ھﺎﻟﯿﺘﺶ
و ﻓﺎﺗﺢ و إﯾﻮب. و ﻗﺪ وُﺻِﻔﺖ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ ﻟﮭﺬه اﻟﻤﻨﺎطﻖ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﺟﺪا، و أﺣﯿﺎﻧﺎ
وردت ﻣﻌﮭﺎ ﻣﺨﻄﻄﺎﺗﮭﺎ. ﻛﻤﺎ ﯾﺸﺪد ﺑﯿﻠﻐﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻨﯿﺔ اﻟﺘﻌﺪدﯾﺔ ﻹﺳﻄﻨﺒﻮل ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻄﻮاﺋﻒ و
اﻷدﯾﺎن، ﻓﯿﺼﻒ ﺑﺒﻼﻏﺔ ﻛﻨﺎﺋﺲ اﻟﺮوم اﻷرﺛﻮذﻛﺲ و اﻟﺴﺮﯾﺎن و اﻟﻜﻠﺪان و اﻟﻜﻨﺲ اﻟﯿﮭﻮدﯾﺔ و اﻟﻤﺴﺎﺟﺪ
و اﻟﻤﺰارات و ﻣﺴﺎﻛﻦ اﻟﺪراوﯾﺶ ﺧﻼل اﻟﻜﺘﺎب. ﻛﻤﺎ ﻧﺠﺪ ﻓﻲ اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت و اﻧﺘﻘﺎدات ﻟﻌﻨﺎﺻﺮ
رﺋﯿﺴﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻤﯿﻢ اﻟﻌﻤﺮاﻧﻲ ﻛﺎﻟﺤﺪاﺋﻖ و اﻟﻤﻨﺘﺰھﺎت و أﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ و وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ و
ﻣﺮاﻓﻖ اﻟﺨﺪﻣﺎت و اﻟﺒﻨﯿﺔ اﻟﺘﺤﺘﯿﺔ.</span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:
Arial;mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-bidi-language:AR-IQ"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ">و رﻏﻢ أن اﻟﺪﻟﯿﻞ ﯾﺘﺤﺪث ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻤﮫ ﻋﻦ ﺷﺒﮫ اﻟﺠﺰﯾﺮة اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ، ﻓﺈن ﺑﯿﻠﻐﻲ ﯾﺄﺧﺬ ﻗﺎرﺋﮫ
ﻧﺤﻮ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻐﻨﯿﺔ ﻛﻐﺎﻻﺗﺎ و ﺑﯿﺮا و ﺑﻲ اوﻏﻠﻮ، و ﻣﻦ ﺛﻢ إﻟﻰ اﻟﺒﻮﺳﻔﻮرﻋﻠﯿﻞ اﻟﻨﺴﻤﺎت ﻋﺒﺮ
ﻛﺪﯾﻜﻮي و أوﺳﻜﺪار و ﺟﺰر اﻷﻣﺮاء. و ﯾﺤﻤﻞ اﻟﻔﺼﻞ اﻷﺧﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻨﻮان "اﻟﺠﺰر اﻟﺒﻌﯿﺪة"
و ﯾﺼﻒ ﻓﯿﮫ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤﺖ أﻛﺜﺮ ﻗﺮﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ ﻓﻲ ﻓﺘﺮة ﻧﺸﺮ اﻟﻜﺘﺎب. و ﯾﺒﯿﻦ
اﻧﺘﻘﺎء ﺑﯿﻠﻐﻲ ﻟﮭﺬه اﻟﻤﻨﺎطﻖ ﺗﺤﺪﯾﺪا أﻧﮫ ﻻ ﯾﮭﺪف ﻟﺮﺳﻢ ﺻﻮرة ﻹﺳﻄﻨﺒﻮل، ﺑﻞ ﯾﺴﺘﺨﺪم أﺳﻠﻮﺑﺎ
طﺮﯾﻔﺎ ﯾﻨﻤّﻖ ﻣﻦ ﻟﮭﺠﺘﮫ اﻻﻧﺘﻘﺎدﯾﺔ ﻣﺎ ﯾﻤﻜﻨﮫ ﻣﻦ ﻋﺮض ﺗﻄﻮر إﺳﻄﻨﺒﻮل ﻣﻨﺬ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺮوﻣﺎﻧﻲ و
اﻟﺒﯿﺰﻧﻄﻲ ﺣﺘﻰ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺜﻤﺎﻧﻲ و اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺠﻤﮭﻮري ﻣﻦ ﻧﺎﺣﯿﺔ ﺳﯿﺎﺳﯿﺔ و اﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ.</span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:
Arial;mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-bidi-language:AR-IQ"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ">ﻋﻤﻮﻣﺎ، ﯾﻌﺪ ﻛﺘﺎب دﻟﯿﻞ ﺳﻔﺮ إﺳﻄﻨﺒﻮل دﻟﯿﻼ ﺳﯿﺎﺣﯿﺎ ﻗﯿﻤﺎ ﯾﺒﻌﺚ اﻟﺤﯿﺎة ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺤﺜﮫ
ﻣﺎ ﯾﯿﺴﺮ ﻓﮭﻤﮫ و اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﯿﮫ و ﻗﺒﻮﻟﮫ.</span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:
Arial;mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-bidi-language:AR-IQ"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ">إﺑﺮو إﻟﮭﺎن<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ">ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻋﺎدل ﻻﻏﺔ<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p></div>
دليل سفر إسطنبول
Type
abstract
Year
2014

Belge, Murat. İstanbul Gezi Rehberi. İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yayınları, 1993, 281pp.

ملخص

دليل سفر إسطنبول

İstanbul Gezi Rehberi


ﯾﺘﻘﺼﻰ ﻛﺘﺎب ﻣﺮات ﺑﯿﻠﻐﻲ ﺑﺸﻜﻞ دﻗﯿﻖ ﺗﺮاث إﺳﻄﻨﺒﻮل اﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ اﻟﻐﻨﻲ، و ﻗﺪ أﻋﯿﺪت طﺒﺎﻋﺘﮫ اﺛﻨﺘﯿﻦ و ﻋﺸﺮﯾﻦ ﻣﺮة ﻣﻨﺬ أن ﺻﺪرت ﻧﺴﺨﺘﮫ اﻷوﻟﻰ ﻋﺎم ١٩٨٣. و ﺧﻼﻓﺎ ﻟﺒﻘﯿﺔ واﺿﻌﻲ ﻛﺘﺐ اﻷﺳﻔﺎر اﻟﺬﯾﻦ ﺻﻮروا ﺗﺮاث إﺳﻄﻨﺒﻮل، ﯾﺼﻒ ﺑﯿﻠﻐﻲ ﺗﻄﻮر اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮازن ﻣﻦ ﺧﻼل ﻋﺮض ﻛﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﺎھﻤﺎت ﺣﻜﺎﻣﮭﺎ و أﺧﻄﺎﺋﮭﻢ. ﻓﮭﻮ ﯾﻨﺘﻘﺪ ﻣﺮارا و ﺗﻜﺮارا ﺗﺮﻛﯿﺎ اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ - اﻟﻤﺘﺮددة ﺣﺘﻰ اﻵن ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺎﻟﺢ ﻣﻊ ﻣﺎﺿﯿﮭﺎ- ﻟﺘﺪﻣﯿﺮھﺎ ﺑﻌﺾ ﻣﻮاﻗﻊ إﺳﻄﻨﺒﻮل اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ. و ﻣﻦ دون اﻟﻠﺠﻮء ﻟﻠﺮوﻣﻨﺴﯿﺔ، ﯾﻘﺪم ﺑﯿﻠﻐﻲ ﺻﻮرة ﺻﺎدﻗﺔ ﻹﺳﻄﻨﺒﻮل "اﻟﻀﺎﺋﻌﺔ" ﻣﻤﻜّﻨﺎ اﻟﻘﺮاء ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﺳﺐ اﻟﺘﻲ ﺣﺼﻠﺖ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ و اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺒﺪﺗﮭﺎ طﻮال آﻻف اﻟﺴﻨﯿﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﻐﯿﺮات.

 

ﯾﺒﺪأ دﻟﯿﻞ ﺳﻔﺮ إﺳﻄﻨﺒﻮل رﺣﻠﺘﮫ ﻣﻦ ﺟﺎﻣﻊ ﺳﻠﻄﺎن أﺣﻤﺪ ﻗﻠﺐ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ، و ﻗﺪ ﺧﺼﺺ اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻤﮫ ﻟﻌﺮض وﺻﻒ ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻘﺼﺮ ﺗﻮﺑﻜﺎﺑﻲ اﻟﺬي ﯾﺸﺒﮭﮫ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﺑﻤﺪﯾﻨﺔ إﺳﻄﻨﺒﻮل ﻣﻦ ﺣﯿﺚ ﻋﺪم ﺑﻨﺎﺋﮭﻤﺎ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺨﻄﻂ ﻣﺴﺒﻖ و ﺗﻮﺳﻌﺘﮭﻤﺎ ﺣﺴﺐ ﺣﺎﺟﺔ ﺳﺎﻛﻨﯿﮭﻤﺎ. ﺛﻢ ﯾﺘﺤﺪث اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻓﻲ ﻓﺼﻮل ﻣﻨﻔﺮدة ﻋﻦ ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ ﻓﻲ ﺷﺒﮫ اﻟﺠﺰﯾﺮة اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ، وھﻲ ﺳﺮﻻر (أﺳﻮار اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ) و دﯾﻮاﻧﯿﻮﻟﻮ و أﻛﺴﺎراي و إﻣﯿﻨﻮﻧﻮ و ﺟﺎﻏﺎﻟﻮﻏﻠﻮ و ﺗﺸﺮﺳﻼر و ﻓﯿﻔﺎ و ھﺎﻟﯿﺘﺶ و ﻓﺎﺗﺢ و إﯾﻮب. و ﻗﺪ وُﺻِﻔﺖ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ ﻟﮭﺬه اﻟﻤﻨﺎطﻖ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﺟﺪا، و أﺣﯿﺎﻧﺎ وردت ﻣﻌﮭﺎ ﻣﺨﻄﻄﺎﺗﮭﺎ. ﻛﻤﺎ ﯾﺸﺪد ﺑﯿﻠﻐﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻨﯿﺔ اﻟﺘﻌﺪدﯾﺔ ﻹﺳﻄﻨﺒﻮل ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻄﻮاﺋﻒ و اﻷدﯾﺎن، ﻓﯿﺼﻒ ﺑﺒﻼﻏﺔ ﻛﻨﺎﺋﺲ اﻟﺮوم اﻷرﺛﻮذﻛﺲ و اﻟﺴﺮﯾﺎن و اﻟﻜﻠﺪان و اﻟﻜﻨﺲ اﻟﯿﮭﻮدﯾﺔ و اﻟﻤﺴﺎﺟﺪ و اﻟﻤﺰارات و ﻣﺴﺎﻛﻦ اﻟﺪراوﯾﺶ ﺧﻼل اﻟﻜﺘﺎب. ﻛﻤﺎ ﻧﺠﺪ ﻓﻲ اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت و اﻧﺘﻘﺎدات ﻟﻌﻨﺎﺻﺮ رﺋﯿﺴﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻤﯿﻢ اﻟﻌﻤﺮاﻧﻲ ﻛﺎﻟﺤﺪاﺋﻖ و اﻟﻤﻨﺘﺰھﺎت و أﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ و وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ و ﻣﺮاﻓﻖ اﻟﺨﺪﻣﺎت و اﻟﺒﻨﯿﺔ اﻟﺘﺤﺘﯿﺔ.

 

و رﻏﻢ أن اﻟﺪﻟﯿﻞ ﯾﺘﺤﺪث ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻤﮫ ﻋﻦ ﺷﺒﮫ اﻟﺠﺰﯾﺮة اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ، ﻓﺈن ﺑﯿﻠﻐﻲ ﯾﺄﺧﺬ ﻗﺎرﺋﮫ ﻧﺤﻮ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻐﻨﯿﺔ ﻛﻐﺎﻻﺗﺎ و ﺑﯿﺮا و ﺑﻲ اوﻏﻠﻮ، و ﻣﻦ ﺛﻢ إﻟﻰ اﻟﺒﻮﺳﻔﻮرﻋﻠﯿﻞ اﻟﻨﺴﻤﺎت ﻋﺒﺮ ﻛﺪﯾﻜﻮي و أوﺳﻜﺪار و ﺟﺰر اﻷﻣﺮاء. و ﯾﺤﻤﻞ اﻟﻔﺼﻞ اﻷﺧﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻨﻮان "اﻟﺠﺰر اﻟﺒﻌﯿﺪة" و ﯾﺼﻒ ﻓﯿﮫ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤﺖ أﻛﺜﺮ ﻗﺮﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ ﻓﻲ ﻓﺘﺮة ﻧﺸﺮ اﻟﻜﺘﺎب. و ﯾﺒﯿﻦ اﻧﺘﻘﺎء ﺑﯿﻠﻐﻲ ﻟﮭﺬه اﻟﻤﻨﺎطﻖ ﺗﺤﺪﯾﺪا أﻧﮫ ﻻ ﯾﮭﺪف ﻟﺮﺳﻢ ﺻﻮرة ﻹﺳﻄﻨﺒﻮل، ﺑﻞ ﯾﺴﺘﺨﺪم أﺳﻠﻮﺑﺎ طﺮﯾﻔﺎ ﯾﻨﻤّﻖ ﻣﻦ ﻟﮭﺠﺘﮫ اﻻﻧﺘﻘﺎدﯾﺔ ﻣﺎ ﯾﻤﻜﻨﮫ ﻣﻦ ﻋﺮض ﺗﻄﻮر إﺳﻄﻨﺒﻮل ﻣﻨﺬ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺮوﻣﺎﻧﻲ و اﻟﺒﯿﺰﻧﻄﻲ ﺣﺘﻰ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺜﻤﺎﻧﻲ و اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺠﻤﮭﻮري ﻣﻦ ﻧﺎﺣﯿﺔ ﺳﯿﺎﺳﯿﺔ و اﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ.

 

ﻋﻤﻮﻣﺎ، ﯾﻌﺪ ﻛﺘﺎب دﻟﯿﻞ ﺳﻔﺮ إﺳﻄﻨﺒﻮل دﻟﯿﻼ ﺳﯿﺎﺣﯿﺎ ﻗﯿﻤﺎ ﯾﺒﻌﺚ اﻟﺤﯿﺎة ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺤﺜﮫ ﻣﺎ ﯾﯿﺴﺮ ﻓﮭﻤﮫ و اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﯿﮫ و ﻗﺒﻮﻟﮫ.

 

إﺑﺮو إﻟﮭﺎن

ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻋﺎدل ﻻﻏﺔ

 

Citation
Ilhan, Ebru. '"Arabic abstract Istanbul Travel Guide'". Translated by Adel Alaga. In Cities as Built and Lived Environments: Scholarship from Muslim Contexts, 1875 to 2011, by Aptin Khanbaghi. 455. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2014.
Authorities
Collections
Copyright
Muslim Civilisations abstract the Aga Khan University
Country
Türkiye
Language
Arabic
Related Documents