Located on the Atlantic Coast approximately 90 km south of the capital city Rabat, Casablanca is the largest city, not only in Morocco, but the Maghreb. It is the nation's chief port, and the business and financial center of the country.
Originally known as Anfa, the city of Casablanca started out as a small settlement. It was renamed Casa Branca by the Portuguese who took control of the city in 1468 CE/872 AH. They rebuilt the city and changed its name to "Casa Branca" Like Casablanca, a term that came into use when Portugal became part of the Spanish Kingdom, it means "White House." In 1755/1168 AH the city was largely destroyed by an earthquake and abandoned by the European population. It was rebuilt by Sultan Sidi Mohammed Ben Abdellah, during whose reign the harbor became essential to sugar, tea, wool, and other trade. From 1912 to 1956 the city was part of the French Protectorate, who continued to use the Spanish name. The first governor, Marshal Lyautey developed the ambitious plan to may the city the economic capital of Morocco. In 1953 Michel Écochard devised a linear extension plan that would stretch between the ports of Casablanca and Mohammedia.
The low buildings of the medina contrast starkly with the skyscrapers of the new city. According to the World Population Review, the 2015 population of the city itself was significantly over 3 million, with the population of the metropolitan area being estimated at approximately 5 million.
Sixteen men: the composition of the group is given in notes for 3B. This is above all dance music. The leader crouches in the center of the circle, screaming frantic exhortation and orders to the other dancer-musicians. Occasionally the dancers cry: 'Haha! Haha!' Whether these exclamations, pronounced in exactly the same way as the tribal name, have any connection with it or not, I was unable to discover. When one has put a question several times in different ways and got no answer, one is obliged to desist and get on with the work.
The Moroccan's idea what way makes good dance music is the same as our idea of what makes good jazz, and they use the same word to describe it: skhoun...(hot).
Source: Bowles, Paul F. "Essaouira." in Folk, Popular, and Art Music of Morocco. The Paul Bowles Moroccan Music Collection. Washington, DC: American Folklife Center, Library of Congress, 1959-1962.
The Paul Bowles Moroccan Music Collection (AFC 1960/001), American Folklife Center, Library of Congress, Washington, D.C., Courtesy of the Paul Bowles Estate and Irene Hermann / Tangier American Legation Institute for Moroccan Studies